Predstava „Stipanova princeza“ Hrvatskog kulturnog centra „Bunjevačko kolo“ iz Subotice

Početna Kultura Predstava „Stipanova princeza“ Hrvatskog kulturnog centra „Bunjevačko kolo“ iz Subotice
fetra 04 02

fetra 04 01

Četvrte fetivalske večeri ugostili smo Hrvatski kulturni centar „Bunjevačko kolo“ iz Subotice. Tekst i režiju predstave „Stipanova princeza“ potpisuje Marjan Kiš.

fetra 04 02
Stipan, ministar spoljniih i unutrašnjih poslova Tavankuta, upućuje se na daleki put u Aldžastan da isprosi princezu. Kako izgleda kada se Vojvođani nađu u dalekoj zemlji gde važe potpuno drugačija pravila i običaju, na veoma komičan i smešan način pokazali su nam glumci na sceni. Publika je predstavu lepo prihvatila a salom su odzvanjali smeh i aplauzi. Za glumca večeri izabrali su Darka Beratija za ulogu Stipana.
Kao i svake prethodne večeri, razogovore sa glumcima vodio je Aleksandar Volić.

fetra 04 03
Aleksandar: Pitao bih pre svega Marjana gde je pronašao inspiraciju za tekst?
Marjan Kiš: Kada kažete da bunjevački kulturni centar radi predstavu, onda ljudi nekako krenu da razmišljaju da će to biti neka kafana, svadba, neko veselje, nešto na tu temu pogotovo kada je komedija u pitanju. Onda sam ja odlučio da to izmestim i da napravim jednu mešavinu kultura, običaja i sve ono što karakteriše jedan arapski dvor i naravno ono što karakteriše nas.
Aleksandar: Tako je, nepogrešivo se osetili šta publika voli i šta joj treba, zapravo nam treba više bajki u ovom vremenu. Bajka je put da naučimo da maštamo i zavolimo svet vrlina jer njima dobro uvek odnosi pobedu. Koliko je trajao proces rada na inscenaciji Vašeg teksta?
Marjan: To je kod mene malo drugačije, kao jedan uvod moram da kažem da je evo 45 godina kako radim skoro isključivo humor i kod mene taj oroces, ili se pokrene ili se ne pokrene.Sklopi mi se slika u glavi i onda ja samo sa slike prepišem na papir. Nekada napišem za 20-ak dana a nekada kada se ideja rodi to bude i brže.

fetra 04 05
Aleksandar: Kako ste se odlučili za glumce protagoniste? Vidimo da ima dosta mladih glumaca.
Marjan: Amaterizam uopšteno, pogotovo dramski amaterizam na našem području je u teškoj situaciji. Već duže vreme nema amaterske trupe iz Subotice koja bi mogla nešto da pruži. U ovoj predstavi imam 9 debitanata koji su sada prvi put u životu igrali u nekoj predstavi.
Aleksandar: Kako ste se odlučili za glumce protagoniste? Vidimo da ima dosta mladih glumaca.
Marjan: Amaterizam uopšteno, pogotovo dramski amaterizam na našem području je u teškoj situaciji. Već duže vreme nema amaterske trupe iz Subotice koja bi mogla nešto da pruži. U ovoj predstavi imam 9 debitanata koji su sada prvi put u životu igrali u nekoj predstavi.
Aleksandar: Mislim da je to i vrlina ove predstave, uneli su neku autentičnost i novu vrstu glume koja je, kako da kažem, savremenija. Videli ste i sami da najbrže u publici reaguju deca, oni se tako slatko smeju i podstiču i one starije u publici da prihvate ritam predstave. Koliko ste predstava imali do sada i kako ste primljeni u Subotici?

fetra 04 06
Marjan: Ovo nam je osmo igranje, a mi smo u Subotici lepo prihvaćeni i svaki put kada nastupamo u našem profesionalnom pozorištu, oni nas uvrste u redovan repertoar. Naše profesionalno pozorište u Subotici ima mali broj komedija a mi to nadoknađujemo jer smatramo da ljudima treba komedije i mislimo da je to zapravo i ključ našeg uspeha.
Aleksandar: Da li možda iz publike neko želi da postavi puitanje ili da prokomentariše ovu ili predstave koje ste prethodno pogledali?
Vukosav: Večerašnju predstavu bih nazvao, što se kaže po bunjevači, paprikaš, a zašto baš paprikaš: zato što u predstavi imamo šarenoliki spektar. Prethodna predstava koju smo gledali noć ranije takođe je bila dobra. U njoj su bili neki efekti koji se za ovu publiku pokazuju prvi put i pokazuju se glumci sa nekim novim stilom. Postavio bih paralelu sa današnjom, ovde se radi o mistifikaciji medija, ja bih je nazvao tako , jer se ova dva momka pojave u ambijentu Islama i onni našu domaću Vojvođansku priliku prezentuju tamo gde im nije mesto. To je kao kada čovek stavi šešir na glavu a obuče narodnu nošnju. Nastavite tako da radite i da se razvijate, sretno i svako dobro.

fetra 04 08
Aleksandar: Sa nama je i protagonista koji igra glavnu ulogu. Da li ti je ovo prva uloga i koje su tvoje impresije bile kada si pročitao tekst.
Darko Berati: Jeste, ovo mi je prva uloga. Tekst sam prvi put dobio kada sam došao na čitalačku probu. Nisam znao da ima toliko teksta dok nisam došao kući a onda sam se malo izneadio, ali mi je drago da sam dobio ovu ulogu.
Aleksandar: Sada će i predsednik žirija da se uključi u razgovore.
Predrag: Pre svega želim da vam čestitam na vašoj potrebi da tu specifičnost koju nosi bunjevački jezik sačuvate i da ova dva momka, koji kažete da nisu Bunjevci, brane taj jezik na sceni. Sastavni deo glume je da na sceni ne budemo ono što smo privatno. Bez obzira što je mlada ekipa, ipak nose predstavu od početka do kraja i to je za svaku pohvalu.

fetra 04 10 fetra 04 11 fetra 04 12 fetra 04 13 fetra 04 14 fetra 04 15 fetra 04 16

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena.